Cada 21 de febrero se conmemora el Día Internacional de las Lenguas Maternas, siendo esta la primer lengua aprendida de forma natural desde la niñez siendo una riqueza cultural y cada persona de las comunidades originarias tienen una forma única de interpretarla. En México existen alrededor de 68 lenguas originarias.
Se puede transmitir el saber de las lenguas a las nuevas generaciones a través de la música o de los cuentos, la preservación es importante para no perderla y con ello mantener el legado de nuestros abuelos, nuestros padres, es conservar nuestra historia ancestral.
Un punto importante también son las políticas públicas de Estado para que se protejan, respeten y garanticen los derechos de las personas hablantes para no ser discriminadas. Ante la globalización los medios de comunicación son un factor importante para la difusión otorgándole el énfasis necesario para revalorizar las lenguas maternas.
En su libro Intraducibles, la poeta zapoteca Irma Pineda Santiago nos muestra lo difícil que resulta traducir una palabra al castellano por la profundidad y hermosura que tienen en cada lengua originaria, puesto que conllevan también emociones y sensaciones que resulta difícil de trasladar a palabras castellanizadas. Pero Pineda también advierte que “seguimos siendo un país muy racista y discriminador”, esto en la entrevista con Pie de Página en el contexto de este Día Internacional de las Lenguas Maternas.
Escucha la nueva edición de la radiorevista Canto de Cenzontles: Viaje sonoro desde nuestras lenguas. Lea la entrevista: México está lejos de valorizar las lenguas indígenas: Irma Pineda